遠藤雅義(Endo Masayoshi)

英語よもやま話

please(プリーズ)の本当の意味、ネイティブの感覚とは…

please を「どうぞ~ください」で覚えていませんか? この日本語訳で覚えてしまうと、please を不適切な場面で使ってしまうことが起きやすくなります。そんな please について編集部の遠藤、今井、ビッキーの対談形式で解説します。p...
英語よもやま話

『アナと雪の女王』の Let It Go(レリゴー)って結局どういう意味なの?

先日、編集部で『アナと雪の女王』に出てくる「Let it go.」(レリゴー)が話題にあがりました。「let」「it」「go」(レット・イット・ゴー)それぞれ単品ではそんなに難しい単語ではないのに、「Let it go.」だとイメージがつか...
スポンサーリンク